Reliability Clinical Trial
Official title:
Translation, Cultural Adaptation and Psychometric Properties of Urdu Version of Upper Limb Functional Index Questionnaire in Patients With Upper Limb Musculoskeletal Disorders
A reliability and validity study for the cross culturally adapted and translated version of Upper limb musculoskeletal index questionnaire into Urdu language. This can be used for the reporting of upper limb musculoskeletal disorders including hand, shoulder and arm pathologies, carpel tunnel syndrome, osteoarthritis etc.
Upper limb functional disorders are quite common among Pakistani population due to high demands of work either manual or using technologies, so these disorders are also of great matter of interest. Therefore, for evaluations, diagnosis and for better treatment, a subjective questionnaire is required and hence, ULFI is a commonly used outcome measure for upper limb. It has been previously translated into many languages i.e. in native languages of respective countries for better understanding. Upper limb functional index (ULFI) is originally in English language and much of the Pakistani population is Urdu speaking. That is why it is required to translate the ULFI questionnaire in Urdu language. Translation guidelines from Beaton and colleagues followed. The patients with upper limb musculoskeletal disorders will be recruited. Data collection procedure started after the approval from institution review board committee with reference no. IRB-UOL-FAHS/882/2021. Data were collected from the patients after taking consent from them. Data collected on their first visit and second reading taken after 1 week, after that treatment will be given. Data Analysis: Reliability: The ULFI-Urdu will be applied two times by a physiotherapist to determine test-retest reliability. On the first day of assessment the physiotherapist will collect demographic data and patients will answer ULFI-Urdu. For intra-rater reliability, ULFI-Urdu will be reapplied 48 hours later. Between two assessments, no treatment will be provided to minimize clinical differences. The first visit of the patient will be comprised of complete assessment along with the completion of outcome measures and upon his/her second visit the patient outcome measures will be completed before giving any treatment. Validity: Construct validity will be assessed by determining pearson correlation between ULFI-Urdu and DASH, ULFI-Ur and SF-12 Ur questionnaire. Statistical Analysis: The Kaiser-Meyer-Olkin measure of sampling adequacy will be used to assess for factor analysis and the Barlett test of sphericity, to ensure sampling adequacy. Reliability will be assessed with Cronbach alpha, split half test and test-retest method. Floor and ceiling effects will be determined by calculating the rate of participants that obtained the lowest (0) or highest (80) scores and will be considered present if more than 15 % of the participants achieved the highest or lowest score. Validity will be assessed by explanatory factorial analysis of the ULFI scores obtained at the first meeting. Principal components analysis will be performed with varimax rotation if it will be necessary. The number of potential factors will be suggested by scree plot, Eugen value cut-off >1.0, and 10 % variance. Convergent and divergent validity will be assessed with correlation between pain at rest, activity, DASH score, stiffness, physical function, total score and ULFI score. ;
Status | Clinical Trial | Phase | |
---|---|---|---|
Completed |
NCT05573659 -
Capillary Refill Time Calculated With a Video-assisted Method Has a Better Reproducibility Than Visual Method in Critically Ill Patients
|
N/A | |
Active, not recruiting |
NCT05663541 -
Validity and Reliability of Lower Extremity Position Test in Patients With Multiple Sclerosis
|
||
Not yet recruiting |
NCT06054542 -
Turkish Version of Digital Eye Strain Questionnaire (DESQ)
|
||
Recruiting |
NCT06293001 -
Cross-Cultural Adaptation, Validity and Reliability of the Turkish Version of the ADAP Shoulder Scale
|
||
Not yet recruiting |
NCT05590533 -
Turkish Version of F-2-MS
|
||
Not yet recruiting |
NCT05582330 -
Turkish Version of Telephone Based ABILOCO-Stroke
|
||
Completed |
NCT05935943 -
Reliability and Validity of the Spinal Cord Injury Secondary Conditions Scale
|
||
Completed |
NCT02716389 -
Cervical Kinematics' Reliability: Zero Positioning Using a 3-D-bulls Eye Spirit Level
|
N/A | |
Completed |
NCT04873960 -
Translation and Cross -Cultural Validation of ECOS-16 Questionnaire in Urdu Language
|
||
Completed |
NCT04259177 -
Turkish Validity And Reliability Of The Hammersmith Infant Neurological Evaluation (Hine)
|
||
Active, not recruiting |
NCT04311008 -
Turkish Life Balance Inventory
|
||
Not yet recruiting |
NCT04423705 -
The Turkish Version of The Active-Q: Physical Activity Questionnaire
|
||
Completed |
NCT05133960 -
The Turkish Version of the Activity Diversity Questionnaire
|
||
Completed |
NCT04559776 -
Reliability of Newly-acquired Gait in Toddlers With a Typical Development and a Unilateral Cerebral Palsy
|
N/A | |
Withdrawn |
NCT05616975 -
SWAY Mobile Application Assessments in Healthy Adults
|
||
Completed |
NCT03596021 -
The Turkish Validity and Reliability of "Toe Walking Scale" in Children With Idiopathic Toe Walking
|
||
Completed |
NCT06410183 -
Inter-rater Reliability of Preoperative Mortality Risk Calculators
|